х/ф "Старая добрая оргия" в переводе Гоблина в Хабаровске!
Компания старых друзей расстается с летним домиком, где дружно проводит выходные и по-всякому дуркует. В качестве "закрывающего мероприятия" решают провести старую добрую оргию. О чём, собственно, и рассказывает смешной и добрый фильм.
В фильме есть нехорошие слова, но смотреть можно смело и мальчикам, и девочкам. C 18 лет.
Кинотеатр "Фабрика грёз".
с 20 по 26 декабря
в 21:40, билеты по 350 руб
Адрес кинотеатра: ул. Ким Ю Чена, 44, ТЦ «Магазины радости»
Телефон: +7 (4212) 41-88-88
х/ф "Старая добрая оргия" в переводе Гоблина в Хабаровске!
Форум: КИНО
-
- Друг форума
- Сообщения: 636
- Зарегистрирован: 29 янв 2008, 11:27
- Благодарил (а): 183 раза
- Поблагодарили: 75 раз
Re: х/ф "Старая добрая оргия" в переводе Гоблина в Хабаровск
качаешь в гоблине?Catzilla писал(а):уже в закачке
а то тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4071486 Перевод: Одноголосый закадровый /М. Чадов по переводу Дмитрия Goblin'a Пучкова/
это оно же?
- Catzilla
- Ленин писал о знакомстве с ним
- Сообщения: 16543
- Зарегистрирован: 20 июн 2005, 15:45
- Откуда: по колено в идиотах
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 8 раз
- Контактная информация:
Re: х/ф "Старая добрая оргия" в переводе Гоблина в Хабаровск
да, тока с фаст торрентаОнотоле писал(а):качаешь в гоблине?
у меня так же написано, через 20 минут проверюОнотоле писал(а):Перевод: Одноголосый закадровый /М. Чадов по переводу Дмитрия Goblin'a Пучкова/
Re: х/ф "Старая добрая оргия" в переводе Гоблина в Хабаровск
это какойто неизвестный гражданин начитывает текст перевода, возможно сделанный Д.Ю.ПучковымПеревод: Одноголосый закадровый /М. Чадов по переводу Дмитрия Goblin'a Пучкова/
это оно же?
лично я лучше в кино схожу. фильм смотрел с сабами английскими , фильм смешной. нашим доморощенным переводчикам как-то не доверяю. гоблин - исключение.
- Catzilla
- Ленин писал о знакомстве с ним
- Сообщения: 16543
- Зарегистрирован: 20 июн 2005, 15:45
- Откуда: по колено в идиотах
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 8 раз
- Контактная информация:
Re: х/ф "Старая добрая оргия" в переводе Гоблина в Хабаровск
перевод тот, голос не тот, но воспринимается вроде нормально